本帖最后由 smlgq 于 2009-10-25 08:32 编辑 单家滩岫岩寺对面摩崖石刻有字“漱石枕流”,或问武绍文老师何意,武不知,胡乱解释一气,听者如坠五里云雾。 漱石枕流,望文生义:用石头漱口,流水作枕头。如将“枕”“漱”易位,即为枕石漱流,其意为:石头作枕头,用流水漱口。 所以将枕石漱流写为漱石枕流,其中典故刘义庆(南北朝)《世说新语·排调》有记述: 孙子荆年少时欲隐,语王武子:“当枕石漱流”,误曰:“漱石枕流”。王曰:“流可枕,石可漱乎?”孙曰:“所以枕流,欲洗其耳;所以漱石,欲砺其齿”。 (孙子荆年少时想要隐居,他对王武子说要“枕石漱流”,却错说成“枕流漱石”。王武子说:“流水可以作枕头,但石头可以漱口吗?”孙子荆说:“之所以要以流水为枕头,是要用它来清洗耳朵,之所以用石头来漱口,是想用它来磨砺牙齿。”) 此后,漱石枕流即枕流漱石,枕流漱石亦即漱石枕流,皆以记述世外高人之隐居生活也。 |
Powered by Discuz! X3.2
( 陕ICP备13001875号-1 )